英文読解、英文構成、英会話

誰も教えてくれなかった英文読解、英文構成、英会話を能率的に学ぶコツ

◆英文読解、英文構成、英会話サイトマップ

 

英文読解 ... 例文(1) ... A CIVIL ACTION (one) の読解

◆ 例文 (6), (7), --- Continue ... 一覧

例文(1) ... A CIVIL ACTION (one)

A CIVIL ACTION

A short paragraph at the end of the article assured residents that the city's water was safe.

The Daily Times quoted the Woburn city engineer as saying that "the water coming into their homes is potable and there is no fear in drinking it.

The problem wells have been out of service since Tuesday afternoon, and will remain out until the problem is solved.

A CIVIL ACTION ..... Jonathan Harr ...... P.37

単文で区切る

単文で区切る ..... 単文と単文を that で結んだ複文

A short paragraph at the end of the article assured residents that the city's water was safe.

  • 主の単文 (主語 + 動詞 + ~に)
  • A short paragraph at the end of the article assured residents
  • that
  • 従の単文 (主語 + 動詞 + 説明語)
  • the city's water was safe.

複重文

主と複の単文(複文)を that で結び and で結んだ単文を追加した複重文

The Daily Times quoted the Woburn city engineer as saying that "the water coming into their homes is potable and there is no fear in drinking it.

  • 主の単文 (主語 + 動詞 + ~を)
  • The Daily Times quoted the Woburn city engineer as saying
  • that
  • 従の単文 (主語 + 動詞 + 説明語)
  • "the water coming into their homes is potable
  • and
  • 単文 (主語 + 動詞 + 説明語)
  • there is no fear in drinking it.

複重文

単文と複文(主のと従の単文を until で結んだ複文)を and で結んだ複重文

The problem wells have been out of service since Tuesday afternoon, and will remain out until the problem is solved.

  • 単文 (主語 + 動詞 + 説明語)
  • The problem wells have(*)been out of service since Tuesday afternoon,
  • and
  • 主の単文 (主語 + 動詞 + 説明語)
  • will (*)remain out
  • until
  • 従の単文 (主語 + 動詞 + 説明語)
  • the problem is solved.
スポンサードリンク

前置詞の前で

上記の単文を前置詞の前で区切る

  • A short paragraph
  • at the end of the article assured residents that
  • the city's water was safe.
  • The Daily Times quoted the Woburn city engineer as saying
    that
  • "the water coming
  • into their homes is potable
    and
  • there is no fear
  • in drinking it.
  • The problem wells have been
  • out of service
  • since Tuesday afternoon,
    and
  • will remain out
    until
  • the problem is solved.
スポンサードリンク

例文(1) ... A CIVIL ACTION (one) のフレーズのしくみ

◆ 例文 (6), (7),--- Continue ... 一覧

名詞フレーズ ... A CIVIL ACTION (one)

A short paragraph at the end of the article assured residents that the city's water was safe.

  • A short paragraph ... 一個のパラグラフ ... 冠詞句(1) ... 主語名詞(は)
  • at ... の位置にある
  • the end of the article ... コラムの最後 ... of 冠詞句 ... 主語名詞の追加説明
  • assured ... 保障した。
  • residents ... 住んでいる人たち(に) ... 複数名詞... (~に)
  • that ... = 代名詞(that)
  • the city's water ... この町の飲み水 ... 所有形容名詞句 ... 主語名詞(は)
  • (注)不可算名詞(1) water に ... the が伴うと特定のものを表すこの文脈では"飲める水" ... city's は所有形容詞
  • was ... です。
  • safe. ... 安全な状態の ... 形容詞 (to drink)の省略 ... 説明語

訳例

  • コラムの最後の位置にある一個のパラグラフ(は) 住んでいる人たち(に)保障した。
  • that ... なにを
  • この町の飲み水(は)安全な状態の飲み水である。(こと..を)

The Daily Times quoted the Woburn city engineer as saying that "the water coming into their homes is potable and there is no fear in drinking it.

  • The Daily Times ... デイリー・タイムス ... 固有名詞 ... 主語名詞(は)
  • quoted ... 引用していた。
  • the Woburn city engineer ウーバン市の技術士 ... 冠詞句(2)
  • as saying... 言っていること(を) ... 慣用語
  • that ... = 代名詞(that)
  • "the water ... その水 ... the + 不可算名詞(1)
  • coming into ... 入ってきている ... 慣用語
  • their homes ... 市民の家庭 ... 所有形容複数名詞句
  • is ..... です。
  • potable ... 飲める状態の ... 形容詞
  • and ..... そして、
  • there ... そこには ... 主語代名詞
  • is ... です。
  • no fear... 恐れる状態ではない ... 形容詞fearをnoで否定
  • in drinking it. それを飲むこと(を)... 複合名詞句 ... 追加説明

訳例

  • デイリー・タイムス(は) ウーバン市の技術士(が)言っているとしてのこと(を)引用していた。
  • that ... いっていることは
  • 市民の家庭に入ってきているその水(は)飲める状態のもので
  • and(で)
  • それを飲むこと(を)恐れることはない
スポンサードリンク

The problem wells have been out of service since Tuesday afternoon, and will remain out until the problem is solved.

  • The problem wells ... 問題の水源 ..... The + 複数名詞 ... 主語名詞(は)
  • have been ..... 状態です。
  • out of service ... 利用できない状態 ... 慣用語
  • since Tuesday afternoon ... 火曜日の午後から ... 複合名詞
  • , and ... そして ... 並列の, and
  • will remain ... とどまります。
  • out ... 利用できない状態 ... 慣用語(of service)が省略されている。
  • until ... になるまで ... 接続詞
  • the problem 問題 ... 冠詞句(1) ... 主語名詞(は)
  • is ..... です。
  • solved. ... 解決された状態 ..... 形容詞

訳例

  • 問題の水源(は)利用できない状態です。火曜日の午後から
  • and ... そして
  • 問題の水源(は) 利用できない状態(に)とどまります。
  • until ... になるまで
  • 問題(が)解決された状態

◆次のページ◆例文(2) 構成 --- フレーズ

◆ 例文 (6), (7), --- Continue ... 一覧

スポンサードリンク

英文読解

補助コンテンツ ... 一覧

ホームページ

お問い合わせ

ご意見、ご質問、ご感想をお寄せください。------ お問い合わせ

いただいたメールはニックネームや イニシャルでご紹介させていただくことがあります。